Министерством культуры РК разработан комплекс мероприятий по популяризации творческого наследия Ахмета Байтурсынова, в рамках которых Дом-музей при Общественном фонде им. А. Байтурсынова совместно с Национальной библиотекой РК провели заседание «круглого стола» «Пропаганда наследия Учителя нации». Пользуясь представленными на нем материалами, поговорим о современном прочтении просветителя и мы.
Ахмет Байтурсынов (1873–1937) не только принадлежал к славной плеяде литераторов-просветителей, знаменовавшей собой в начале прошлого века эпоху Ренессанса в казахской духовной культуре и безжалостно уничтоженной репрессивной сталинской машиной, но и был ее вдохновителем, учителем. На его поэзии идейно крепли последователи: М. Дулатов, Ж. Аймаутов, М. Жумабаев, М. Ауэзов, С. Сейфуллин, С. Торайгыров, И. Жансугуров. Его публицистические и литературоведческие статьи вдохновляли Г. Карашева, А. Бокейханова, Ш. Бокеева, С. Садвакасова, К. Каменгерова, Б. Майлина.
В 1913 году в газете «Казах» он публикует статью «Первый казахский поэт», по сути, открывшую нации великого Абая и положившую начало фундаментальному труду «Теория литературы», вышедшему в 1926 году. Тогда же появляется работа «23 жоктау», содержащая новый взгляд на устное народное творчество, на его связь с письменной литературой. Ахмету Байтурсынову принадлежат также статьи по лингвистике, переводы басен И. Крылова, произведений М. Лермонтова, А. Пушкина.
Однако это богатое наследие, вновь открывшееся только в конце 80-х годов прошлого века, все еще не издано в полном объеме, как до сих пор не исследованы многие страницы его жизни и творчества. За «круглым столом» говорилось о необходимости издания полного собрания сочинений и указателя-справочника «Великий учитель нации» о жизни и творчестве А. Байтурсынова, уже подготовленного коллективом авторов в составе Р. Сахыбеккызы, К. Байдебекова, К. Сагадиева, Р. Иманханбетовой.
Интерес к творческому наследию А. Байтурсынова велик, оно современно, выводит гуманитарные науки независимого Казахстана на совершенно новый уровень. Например, в литературоведении его имя ставят вровень с М. Бахтиным, А. Веселовским, А. Потебней, поскольку исследования просветителя находятся, по определению профессора Айгуль Исмаковой, «в русле их фундаментальных литературоведческих концепций».
Президент фонда Серик Байтурсынов считает, что традиционные Байтурсыновские чтения нужно проводить дважды в год, чтобы объять весь собираемый материал, куда входят и не известные ранее работы ученого, и исследования современных филологов, литературоведов, лингвистов, политологов, философов, культурологов.
В представленной монографии исполнительного директора Общественного фонда им. А. Байтурсынова Райхан Иманханбетовой «Человек века: творческая биография Ахмета Байтурсынова» впервые осуществлен целостный подход к его творческому наследию, проанализированы ранее неизвестные произведения, а также выявлены и исправлены неточные биографические данные ученого, писателя, общественного деятеля.
Еще одна представленная книга – переводы стихов Ахмета Байтурсынова на русский язык Мухаметом-Халелом Сулеймановым с его размышлениями о жизни и творчестве великого казахского просветителя. Впервые книга вышла в свет в 1997 году, и это была первая попытка донести до русскоязычного читателя наследие Байтурсынова-поэта. Переиздание книги в нынешнем году осуществила студия «Зергер Ильяс», и представил ее собравшимся доктор философских наук, профессор Ильяс Сулейманов, прочитавший стихи в переводах своего отца.
О творческом наследии Ахмета Байтурсынова говорили ученые Т. Какишев, А. Исмакова, философ А. Гаркавец, писатель К. Сарсекеев, вел заседание Ж. Кенжалин, генеральный директор ТОО «Казах газеттери». |